Existe una palabra entendible en todos los idiomas, conócela con nosotros

El español es el idioma con más hablantes en el mundo (unos 400 millones de hablantes), no sería de sorprender que algunos de los vocablos propios del español sean entendidos por los hablantes de otras lenguas. Sin embargo, en la última década los lingüistas se han embarcado en la difícil tarea de identificar qué palabras son comunes en todas las lenguas. Resulta que la búsqueda no fue tan sencilla y, pese a que hay lenguas muy extendidas como el español y el inglés, sus vocablos no son en realidad tan universales. ¿Entonces cuál es la palabra que todos entienden en la gran Babel que es el mundo?


En la última década los lingüistas se han embarcado en la difícil tarea de identificar qué palabras son comunes en todas las lenguas, en esta gran Babel que es el mundo
 
Investigadores del Instituto Max Planck de Psicolingüística de los Países Bajos, anunciaron que encontraron que un vocablo que se entiende en todo el mundo, de hecho lo llaman ‘vocablo universal’. Según estos investigadores ‘eh’ es esa palabra, ¿pero de verdad ‘eh’ es una palabra? Conforme al estudio de los etnolingüístas de la universidad neerlandesa, el sonido y el significado del vocablo ‘eh’, que sirve para expresar una duda y pedir una aclaración, es similar en muchas lenguas que ni siquiera pertenecen a la misma familia (incluyendo al neerlandés, el islandés, el chino mandarín, el siwu (Ghana) o el murrinh-phata (aborígenes australianos), lo que sugiere que ‘eh’ es una palabra universal y “una herramienta crucial en la comunicación humana”.


Para algunos linguístas 'eh' no es una palabra sino una interjección, como sea, los investigadores han demostrado que el polémico vocablo es entendible en todo sentido, en todas las lenguas
 
Sin embargo, hay lingüistas que no consideran ‘eh’ como “una palabra en absoluto” y encuentran polémica la conclusión del estudio. Pero uno de los expertos neerlandeses, el doctor Enfield, justificó los resultados de la investigación indicando que “es parte de un esfuerzo más amplio para desafiar la visión dominante de que el lenguaje es ante todo una cuestión de estructura gramatical innata, como ha sostenido Noam Chomsky”. Los investigadores argumentan el valor de signo comunicativo de ‘eh’ basados en la gramática generativa transformacional de Noam Chomsky, una teoría que propone un sistema de reglas formalizado con precisión matemática que, sin necesidad de información ajena al sistema, genera las oraciones gramaticales de la lengua que describe o caracteriza y asigna a cada oración una descripción estructural o análisis gramatical, pero los investigadores creen que si bien los aportes de la gramática generativa son cruciales, no prueban que este sistema organizacional de la lengua sea innato, que sea un sistema de la lengua común en todos los idiomas. Una forma sencilla de explicarlo sería mediante la relación sujeto + verbo + predicado, ninguna comunicación oral humana funciona realmente si este orden gramatical no se cumple, simplemente el lenguaje sería incomprensible, pero ‘eh’ prueba que aunque no forma parte del lenguaje ordinario pues no es una palabra propiamente dicha, cada vez que se enuncia genera significado.  


Noam Chomsky es el padre de la gramática generativa transformacional, sus teorías son desafiadas por los investigadores que afirman que 'eh' es común en todas las lenguas

Sin mucha reflexión, una persona común quizá tendería a pensar que ‘madre’ o ‘mamá’ pudiera tener un sonido más universal, pero no es así, algo que tampoco sucede con palabras comunes como perro, que se dice ‘dog’ en inglés, ‘inu’ en japonés, ‘chien’ en francés y ‘perro’ en español. El lenguaje  humano es arbitrario y no requiere que exista una conexión entre el sonido y el significado de las palabras y en el caso de ‘eh’, que sirve para clarificar rápidamente una duda, se produce una excepción en la similitud en su sonido en lenguas que muchas veces no pertenecen a la misma familia. ‘Eh’, como se dice en español, suena casi igual, si no es que igual en inglés, en ruso, mandarín, holandés, islandés, italiano y laosiano e incluso en lenguas poco conocidas como cha’palaa (indígenas Chachi de Ecuador), siwu (Ghana) o murrinh-phata (aborígenes australianos).


Es difícil imaginar que una tribu amazónica -como la de la foto- pueda entender fonética y sustancialmente la interjección 'eh', al igual que un inglés de los suburbios de Londres, un merideño de los páramos o un chino en la lejana Pekín
 
En su estudio, los etnolingüístas hallaron que si bien es cierto que en las diez lenguas estudiadas en detalle la exclamación no es exactamente la misma, su variación es mínima, una observación que se confirmó en otras 21 lenguas analizadas adicionalmente, que incluyó al yurakaré (Bolivia). Para el estudio los investigadores grabaron videos de varias personas conversando en diversas localidades de todo el mundo, lo que también les ayudó a notar que en muchos casos va acompañado de un lenguaje corporal. Los investigadores remarcaron que ‘eh’ no es la única palabra para pedir clarificación al interlocutor ya que existen otras equivalentes como ‘¿disculpa?’ o “¿qué?”, pero definitivamente es una herramienta indispensable para la comunicación humana. ¿Y tú qué opinas? ¿eh?
_____________________
Fuentes informativas
Sitios Web
http://www.clarin.com/sociedad/Eh-unica-palabra-entiende-mundo_0_1437456480.html
http://actualidad.rt.com/ciencias/186919-descubrir-palabra-universal-entender
 
Imágenes
http://actualidad.rt.com/ciencias/186919-descubrir-palabra-universal-entender
http://www.clarin.com/sociedad/Eh-unica-palabra-entiende-mundo_0_1437456480.html
http://www.resumenlatinoamericano.org/2015/04/24/noam-chomsky-la-peor-campana-terrorista-en-el-mundo-es-la-que-esta-siendo-orquestada-en-washington/
http://actualidad.rt.com/actualidad/view/107598-brasil-amazonia-aborigenes-juegos-olimpicos
http://www.laopinion.es/tenerife/2013/07/08/domingo-celebrar/485834.html
 
Compilado por el equipo de Meridamia.net
El hogar virtual de la familia de Mérida
 
 
 

Imagen de admin
meridamia.net.ve

Profesionales, emprendedores, estusiastas y especialmente enamorados de Mérida, la ciudad universitaria por excelencia de Venezuela, donde la cultura, el arte, los espectáculos y la educación se mezclan en el día a día de sus habitantes.

Website: Hobbysoft

  • Comentarios

0 Comentarios

CAPTCHA
Esta pregunta es para comprobar si usted es un visitante humano y prevenir envíos de spam automatizado.

Comentarios en Facebook